北京市朝陽(yáng)區(qū):用社區(qū)教育推動(dòng)中外文化交流
“看,這是安徒生童話里的公主和王子。”走進(jìn)北京市朝陽(yáng)區(qū)麥子店街道國(guó)際社區(qū)服務(wù)中心,寫著“友來有往,麥麥情深”八個(gè)大字的背景板,以及安徒生童話里的各種人物形象吸引著前來參觀的人們紛紛拿出手機(jī)拍照。麥子店街道辦事處副主任劉丹告訴記者,這是不久前,社區(qū)與丹麥駐華大使館一同舉辦的“國(guó)家主題文化周”活動(dòng)內(nèi)容。劉丹說,此次活動(dòng)中,社區(qū)的丹麥居民通過各種形式盡情展示本國(guó)文化,很受社區(qū)居民的歡迎。“這既讓外籍居民有了精神上的歸屬感,也讓本國(guó)居民有機(jī)會(huì)了解其他國(guó)家的文化,拓寬了國(guó)際視野。”據(jù)了解,截至目前,麥子店社區(qū)已舉辦了哈薩克斯坦、哥倫比亞、摩洛哥、丹麥4個(gè)國(guó)家的主題文化周,均受到社區(qū)居民的熱情關(guān)注。
作為首都功能拓展區(qū),朝陽(yáng)區(qū)承載著“國(guó)際交往窗口”的重要任務(wù)。目前該區(qū)聚集了全北京近一半的外資企業(yè)和外籍人口,國(guó)際化已成為朝陽(yáng)區(qū)重要的區(qū)域特色。
“社區(qū)教育要結(jié)合區(qū)域特色,滿足地方需求。”據(jù)麥子店街道辦事處主任李燕梅介紹,麥子店街道有13個(gè)國(guó)家大使館及多家涉外機(jī)構(gòu),共有來自93個(gè)國(guó)家和地區(qū)的外籍居民近1萬名,國(guó)際化是社區(qū)的主要特點(diǎn)之一。為凸顯這一特色,社區(qū)將促進(jìn)中外居民融合、開展中外文化交流作為社區(qū)教育的工作重點(diǎn),打造了多個(gè)特色國(guó)際教育活動(dòng)品牌。如開設(shè)“漢語學(xué)堂”培訓(xùn)班、編寫生活體驗(yàn)式漢語的實(shí)用教材,為外籍居民在京生活提供語言便利等。參觀當(dāng)天,在社區(qū)服務(wù)中心的二樓教室里,記者看到,七八位外籍居民正認(rèn)真地學(xué)習(xí)漢語,跟著老師用生澀的語調(diào)重復(fù)讀著一句話:“老板,柚子多少錢一斤。”隨后,一位女士用英文請(qǐng)求道:“老師,您再多教幾句買東西、問路的漢語吧。”據(jù)悉,從2010年4月至今,培訓(xùn)班已開設(shè)12期,共有來自7大洲20多個(gè)國(guó)家的296名外籍居民參加。同時(shí),社區(qū)老年大學(xué)還開設(shè)了老年英語。“這在一定程度上促進(jìn)了中外居民間的交流、了解。”李燕梅說道。
除此之外,麥子店街道還組織了“國(guó)際社區(qū)文化季”、“中外居民過大年”等活動(dòng),讓外籍居民在體驗(yàn)中了解、感受中國(guó)傳統(tǒng)文化,如學(xué)習(xí)太極、京劇,與中國(guó)居民一同包餃子等。劉丹告訴大家,“中外居民過大年”活動(dòng)還得到外交部新聞司的重視,新聞司連續(xù)三年組織多位駐京外籍記者參與報(bào)道,“這項(xiàng)活動(dòng)也成了傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化、展示中國(guó)社區(qū)的窗口。”在此基礎(chǔ)上,麥子店還拓展組織了中外居民慶圣誕、鬧元宵、過六一等文化活動(dòng)。
“大家常常說‘引進(jìn)來的同時(shí)也要走出去’。我們的社區(qū)教育也不例外。”劉丹表示,在社區(qū)舉辦國(guó)際文化交流活動(dòng)的基礎(chǔ)上,麥子店還探索讓地區(qū)社區(qū)教育成果“走出去”,拓展“民間外交”渠道。今年9月6日至11日,應(yīng)丹麥霍爾拜克市政府及丹麥霍爾拜克文化節(jié)組委會(huì)的官方邀請(qǐng),街道組織了一支由居民、社區(qū)學(xué)校師生等組成的文化代表團(tuán)前往丹麥,并向當(dāng)?shù)鼐用裾故玖思艏?、篆刻、書法、笛子演奏、太平鼓、民族舞蹈等中華傳統(tǒng)文化。對(duì)此,北京市教委職成處處長(zhǎng)王東江評(píng)價(jià)道:“讓普通老百姓走出去傳播中國(guó)文化,加強(qiáng)中外友誼,這種交流更真實(shí)、更接地氣。”
據(jù)悉,此次交流活動(dòng)還促使雙方簽署了《共建友好國(guó)際化社區(qū)意向書》,推動(dòng)轄區(qū)內(nèi)北京第八十中學(xué)棗營(yíng)分校與霍爾拜克市劍橋聯(lián)盟學(xué)校OdsherredsEfterskole中學(xué)簽署了《友好交流合作意向書》,這也為下一步官方更高層次的戰(zhàn)略合作奠定了基礎(chǔ)。
“這樣一支由普通大眾組成的交流隊(duì)伍與國(guó)家組織的專業(yè)團(tuán)隊(duì)不同,因?yàn)榻拥貧?,更能吸引?dāng)?shù)鼐用瘛?rdquo;李燕梅記得,代表團(tuán)剛一到丹麥,就看到很多當(dāng)?shù)鼐用窭饸g迎橫幅,盡管語言不通,但大家都主動(dòng)幫忙布置活動(dòng)會(huì)場(chǎng)。展示活動(dòng)開始后,很快就吸引多位丹麥居民“拖家?guī)Э?rdquo;趕來欣賞,他們對(duì)現(xiàn)場(chǎng)體驗(yàn)中國(guó)傳統(tǒng)技藝非常感興趣。“習(xí)近平總書記一直提倡用中國(guó)聲音講中國(guó)故事,我們不就是用中國(guó)最普通居民的話語、行動(dòng)講述有中國(guó)傳統(tǒng)特色的故事嗎?”
據(jù)李燕梅回憶,交流期間,代表團(tuán)還碰到一個(gè)特殊的“觀眾”———一位曾在亮馬橋附近居住了5年的丹麥記者。得知代表團(tuán)要來丹麥的消息,這位記者特意帶著家人趕來見“親人”。“真有老鄉(xiāng)見老鄉(xiāng)的感覺。”李燕梅說,那刻覺得,社區(qū)教育真的不是簡(jiǎn)單地把教育從學(xué)校搬到社區(qū),它有更廣泛的拓展空間,不僅僅是社區(qū)居民之間的交流往來,還能促進(jìn)國(guó)際大家庭的融合。“因此,也需要大家付出更多精力,踏踏實(shí)實(shí)去研究、去實(shí)踐。”李燕梅說。